La Bible - La Vérité

LES-SIGNES-DES-TEMPS

Click here to edit subtitle

12- Comment reconnaître les noms des Livres de la Bible en Francais avec leur EQUIVALENT hébreu (translittéré)?    (Pour mieux comprendre la translittération, cliquer sue le mot souligné ci-dessus) 


A. l'Alliance d'Origine:

  • La TORAH / Les Enseignements (appeles La Loi par certains) [5 Livres]

Berēshith / 1 Mosheh (Genese) .........................

Shemoth / 2 Mosheh (Exode) ............................

Wayyikra / 3 Mosheh (Lévitique) .......................

Bemidbar/ 4 Mosheh (Nombres) .......................

Debarim / 5 Mosheh (Deutéronome) .................

Ber. ...................

Shem ................

Way. ..................

Bem ..................

Deb. .................

Gen

Ex

Lev

Nm

Deut

 

  • NEBI'IM Les Prophetes

Yahushua (Josué) ............................................

Shophetim (Juges, Dirigeants) .........................

1 Shemu’Ãl (1 Samuel).....................................

2 Shemu’Ãl (2 Samuel).....................................

1 Melakim (1 Rois) ...........................................

2 Melakim (2 Rois) ...........................................

Yeshayahu (Ésaïe) ...........................................

Yirmeyahu (Jérémie) ........................................

YehezqÃl (Ézechiel) .........................................

Dani’Ãl (Daniel).................................................

Hoshea (Osée)..................................................

Yo’Ãl (Joel)........................................................

Amos (Amos)....................................................

Obadyah (Abdias) ….........................................

Yonah (Jonah) ..................................................

Mikah (Michée) ................................................

Nahum (Nahum)...............................................

Hab'qquq (Habacuc) ........................................

Tsephanyah (Sophonie) ...................................

Haggai (Aggée) ................................................

Yeh. .....................

Shoph. .................

1 Shem. ...............

2 Shem. ...............

1 Mel. ..................

2 Mel. ..................

Yesh. ...................

Yirm. ....................

Yehez. .................

Dan. .....................

Hosh. ...................

Yo’Ãl ....................

Amos ...................

Obad. ..................

Yonah...................

Mik. ......................

Nah. .....................

Hab. .....................

Tseph. ..................

Hagg. ...................

Jos

Jg

1 Sam

2 Sam

1 Rois

2 Rois

Ésaïe

Jer

Ez

Dan

Os

Jl

Am

Ab

Jon

Mic

Na

Hab

So

Agg

 

  • KETHUBIM – Les Récits

Tehilim (Psaulmes)...............................................

Mishle (Proverbes) ...............................................

Iyob (Job)..............................................................

Shir haShirim (Cantique des Cantiques)..............

Ruth (Ruth) ….......................................................

Ekah (Lamentations) ............................................

Qoheleth (Ecclésiastes) .......................................

Ester (Esther) .......................................................

Ezra (Esdras)........................................................

Nehemyah (Néhémie) ..........................................

1 Dibre haYamim (1 Chroniques) ........................

2 Dibre haYamim (2 Chroniques) ….....................

Teh. .....................

Mish.....................

Iyob .....................

Shir. .....................

Ruth ....................

Ekah ....................

Qohel. .................

Est. ......................

Ezra ....................

Neh. ....................

1 Dibre. ...............

2 Dibre. ...............

Ps

Prov

Job

Cnt

Ru/Rt

Lm

Ecc/Qo

Est

Ezr

Neh

1 Chr

2 Chr

 

Ces livres constituent donc ce qu'on appelle aussi le TaNaK. Comme vous pouvez le constater, depuis le 2e mais surtout le 4e siècle de notre ère (sous l'Empereur Constantin), TOUTE connotation Hébraïque des Écritures et toute forme de vie Hébraïque ont été éradiquées de la VÉRITÉ d'origine qui a été de plus en plus amalgamée avec des rituels païens. Le nom de Dieu, YAHUAH (forme abrégée YAH) composant de nombreux noms de Prophètes Hébreux, a été dissimulé en transformant les noms des Livres Bibliques sous des noms grecs et surtout Latinisés. Le nom de YAHUAH lui-même a disparu des traductions de la Bible. Cela commença à l'époque des exils (lorsque les peuples des 2 Royaumes d'Israël furent capturés et réduits à l'état d'esclaves en Assyrie et à Babylone) "afin que le nom de Dieu ne soit pas blasphémé". Il fut remplacé par des termes comme Dieu, l'Éternel, le Seigneur et même HASHEM (Le Nom") dans les Ecritures Juives et dans les synagogues. Cela suscita d'ailleurs des réactions de la part du Messie, Yahshua. Le Nom fut restauré pendant quelque temps puis éradiqué de nouveau au cours des siècles lorsque de plus en plus de membres du Clergé on rejette tout ce qui était Juif, et la pureté de la VÉRITÉ pour ne garder finalement que le levain mélangé à une multitude de rituels païens encore utilisés par un certain nombre de religions à ce jour.

 

B. l'Alliance Renouvelée:

Pour mieux comprendre ce qui a été oblitéré dans les noms des textes Bibliques et voir les Livres de l'Alliance Renouvelée, CLIQUER ICI